Неточные совпадения
Рыцарское
обращение с женщиной возводится почти
в культ и
в то же время не считается предосудительным уступить за деньги приятелю свою жену; или вот еще лучше:
с одной стороны, отсутствие сословных предрассудков — здесь и
с ссыльным держат себя, как
с ровней, а
с другой — не грех подстрелить
в лесу китайца-бродягу, как собаку, или даже поохотиться тайком на горбачиков.
Тем не менeе я напрасно ожидал утонченности
в обращении помпадуров
с женщинами.
Белесова. Вы грубый, вы дурно воспитанный человек! У кого вы учились обращаться
с женщинами? Боже мой! И этот человек мог быть моим мужем! Теперь я верю вашей матери, что вы чуждались, бегали общества, это видно по всему. Нравы, приемы,
обращение с женщинами порядочных людей вам совершенно незнакомы.
В вас нет ни приличия, ни чувства деликатности. Каких вы
женщин видели? Любопытно знать то общество, то знакомство,
в котором вы усвоили себе такие изящные манеры и такую отборную фразеологию.
Ольга Михайловна посматривала на мужа, и ей были противны его красота, которая нравилась всем, затылок, его поза, фамильярное
обращение с женщинами; она ненавидела всех
женщин, сидевших
в лодке, ревновала и
в то же время каждую минуту вздрагивала и боялась, чтобы валкий челнок не опрокинулся и не наделал бед.
В словах мужа и
в том, что он
в присутствии гостьи сидел развалясь и со шляпой на затылке, не было тоже ничего особенного. Он был избалован
женщинами, знал, что нравится им, и
в обращении с ними усвоил себе особый тон, который, как все говорили, был ему к лицу.
С Любочкой он держал себя так же, как со всеми
женщинами. Но Ольга Михайловна все-таки ревновала.
И он думал о том, что вот
в его жизни было еще одно похождение или приключение, и оно тоже уже кончилось, и осталось теперь воспоминание… он был растроган, грустен и испытывал легкое раскаяние; ведь эта молодая
женщина,
с которой он больше уже никогда не увидится, не была
с ним счастлива; он был приветлив
с ней и сердечен, но все же
в обращении с ней,
в его тоне и ласках сквозила тенью легкая насмешка, грубоватое высокомерие счастливого мужчины, который к тому же почти вдвое старше ее.
Она понимала лучше, чем студент, то, что
с ним теперь происходило. Она знала, что у мужчин первые шаги
в чувственной любви сопряжены
с такими же ужасными, болезненными ощущениями, как и первые затяжки опиумом для начинающих, как первая папироса, как первое опьянение вином. И она знала также, что до нее он не сближался ни
с одной
женщиной, что она была для него первой, знала это по его прежним словам, чувствовала это по его дикой и суровой застенчивости, по его неловкости и грубости
в обращении с ней.
Неловок я
с женщинами, хоть и солдат и
в городе жил, а нет у меня лёгкости
в обращении с ними — может быть, это потому, что до той поры самой близкой и дорогой мне
женщиной была мать моя.
А рассерженный Иуда, после каждого такого разговора, шел к
женщинам и плакался перед ними. И охотно слушали его
женщины. То женственное и нежное, что было
в его любви к Иисусу, сблизило его
с ними, сделало его
в их глазах простым, понятным и даже красивым, хотя по-прежнему
в его
обращении с ними сквозило некоторое пренебрежение.
Старее ее двадцатью годами,
с чертами лица, выражающими благородство, но грубыми, напитанный суровою жизнью лагерей и войны и потому
в обращении даже
с женщинами не оставлявший солдатских привычек и выражений, властолюбивый, вспыльчивый даже до безрассудства — таков был искатель руки нашей героини, любивший ее истинно, но сердцем ее не избранный.
Сперва у него появилась мысль, что, быть может завтра все обойдется иначе, что Ирена просто испугалась непривычных для нее ласк, но он принужден бы. покинуть эту надежду, вспомнив все мелкие подробно стиизменившегося ее
обращения с ним. Он вспомнил выражение ее глаз и понял, что он пробудил
в этом ребенке —
женщину с сильным характером, что
в Рене проснулась ее мать.
Он обращался
с ней, как
с ребенком, шутил
с ней, дразнил ее, но она женским чутьем чуяла, что
в этом
обращении его
с нею было не отношение взрослого к ребенку, а мужчины к
женщине.